Thursday, September 18, 2008

Camera Battery

危険 CAUTION
発熱、破裂、発火の原因となるので
・火中投入、加熱、分解、ショートなどしないこと。
・専用充電器以外で充電しないこと。
Do not incinerate, disassemble, short.
Use designated charger only.

リチウムイオン充電式電池 Lithium Ion Battery Pack

使用後はリサイクル協力店へ

Wednesday, September 3, 2008

Hagaki - 03

More questions you might see on a アンケートはがき. This card fell out of a video game case, so includes some minor game-related vocab.

予約をしましたか? 
した 発売日__日前/しない

よやくをしましたか? 
した はつばいび__にちまえ/しない

Did you preorder [this game]?
Yes, ___ days before release / no


持っているゲームハードを教えてください (複数回答可)

もっているゲームハードをおしえてください (ふくすうかいとうか)

Please tell us what game systems you have (multiple answers possible)


今後どのハードが欲しいと思いますか?

こんごどのハードがほしいとおもいますか?

Which system do you want in the future?


ハードウェア and ソフトウェア are often just shortened down to ハード and ソフト.

NDS - 03

From the safety message on the Nintendo DS:

遊ぶ前に取扱説明書の「安全に使用していただくために…」をお読みください
あそぶまえにとりあつかいせつめいしょの「あんぜんにしようしていただくために…」をおよみください

Before playing, please read "To use [the DS] safely..." in the instruction manual.

Manuals are also called 解説書(かいせつしょ)or 取扱書(とりあつかいしょ). I don't know if there's a major difference between these, though. If I were to take a stab at it based on my own observations, 取扱説明書 seems to be used for hardware manuals, and 解説書 are software. 取扱書 seems to just be a shorter version of 取扱説明書?

Packaging - 01

Part of the warning on a plastic bag.

警告
このポリ袋は幼児の手の届くところに置かないでください

けいこく
このポリぶくろはようじのてのとどくところにおかないでください

Warning
Please don't put this polyethylene bag where children can reach it.


There's another version of this you might see as well:

幼児の手の届かない所に置いてください
ようじのてのとどかないところにおいてください
Please put [this] where children can't reach.

The same basic meaning, but closer to the standard English "keep out of reach".

Monday, September 1, 2008

NDS - 02

Looking at the Nintendo DS option screen (the translations come from when the system is set to English).

本体設定
本体の設定をします。設定したいパネルを選択して下さい。

ほんたいせってい
ほんたいのせっていをします。せっていしたいパネルをせんたくしてください。

Settings
Change system settings here. Select the setting you'd like to change.

本体 refers to the main part of a machine (so not peripherals [周辺機器(しゅうへんきき)/ペリフェラル] or such, I assume).

Microwave - 02

Continuing with microwave words (see the original post for the picture), looking at the list of cooking settings.

セレクト
オート
Select, Auto

1 冷凍ピザ
れいとうピザ
Forzen Pizza

2 ピザトースト
Pizza Toast

3 クッキー
Cookie

4 ホットドッグ
Hot Dog

5 焼きいも (焼き芋)
やきいも
Roasted Sweet Potato

6 焼きりんご (焼き林檎)
Roasted Apple

7 焼きおにぎり (焼きお握り)
Roasted Onigiri

8 ラーメン
Ramen

9 炊飯
すいはん
Rice (Cooking)

炊飯 is also in 炊飯器(すいはんき), rice cooker.